In common usage "Vorname" is the first name. But in some papers it may be at the last position. Usually the "Vorname" is also the "Rufname" - this is the name they call you. But in case you have a two- or multiple part "Vorname" often only one of them is the Rufname. Example: Johann Sebastian Bach Johann Sebastian (zwei Vornamen) Web1. generale. surname (anche: last name, second name) volume_up. cognome {m} more_vert. In that case, we will withdraw the name and surname of the Italian Head of State. expand_more In tal caso, ritiriamo il nome e il cognome del capo di Stato italiano. 2. Inglese britannico.
name and surname - Deutsch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch
WebCerca qui la traduzione tedesco-italiano di Name und Vorname nel dizionario PONS! Trainer lessicale, tabelle di coniugazione verbi, funzione di pronuncia gratis. Name und … Web1 cognome m., casato m., nome m. di famiglia. 2 ( name added to an original name) soprannome m., nomignolo m. 1 chiamare con il cognome. 2 ( to call, to nickname) … mei tai baby carrier reviews
SURNAME definizione, significato - Cambridge Dictionary
WebViele übersetzte Beispielsätze mit "name and surname" – Deutsch-Englisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Webالإنجليزية. العربية. surname [sb] ⇒ vtr. (give surname to) يطلق لقبًا على شخص. The Icelanders' way of surnaming their children is different from ours in Britain. surname [sb] vtr. (address by surname) يخاطب شخصًا بشهرته، يخاطب شخصًا باسم عائلته. WebDer Nachname ist der Familienname, der teilweise auch als Zuname bezeichnet wird. Dieser gibt Aufschluss über die Familie und den Stammbaum der Person. Bei einer Heirat treten die vermählten in den Bund der Ehe und teilen … napa gift card activation